RESULTADO CUESTIONARIO ENCUESTA CARDICIS

OBJETIVOS

La encuesta de CARDICIS responde a tres objetivos y sera organizada en función de esos tres mismos objetivos:

1) Elaborar una nueva evaluación del primer taller con mas distancia al evento para entender si las evaluaciones positivas del taller correspondian mas a un resultado afectivo que a un impacto efectivo. Por ello las preguntas se centraran en los aspectos esenciales y no se retomara elements circunstanciales y ligados a la organización del evento. Se aprovecha tambien para realizar una evaluación del periodo que ha seguido,

2) Intentar una primera aproximación a una evaluación de impacto para medir efectos no visibles, mas profundos y durarederos en el comportamiento de los miembros de la comunidad.

Las dos primeras partes estan reservadas a personas que atendieron el primer taller y van a servir de retroacción indirecta para el diseño del nuevo taller asi como de insumo indirecto para el mismo taller.

3) Elaborar una base que sirva de insumos para el proximo taller tanto a nivel de evaluación de la base inicial de conocimiento de contexto en función de la programación establecida como para una colecta de expectativas y recomendaciones.

Esta parte es para todas las personas que van a participar a la reunión y la comunidad CARDICIS entera y va a servir de insumo directo para el mismo taller y su proceso de diseño.

Para poder responder al cuestionario es necesario conocer la primera propuesta de realización del taller : Documento de trabajo (http://cardicis.org/doc_pub/index.php?lan=es) y haber visitado el sitio web (http://cardicis.org).

Escala de Calificación

NA: No se aplica
0 Nulo/Ninguna importancia/Nulo
1 Muy poco/ Muy poca importancia/Muy Débil
2 Poco/Poca importancia/Débil
3 Algo Alguna importancia/ Correcto
4 Mucho/Mucha importancia/Bien
5 Muchísimo/Muchísima importancia/Muy bien

Los comentarios de la coordinación estan en itálicas en todo el documento de manera a permitir separar una lectura neutra de los resultados sin comentarios y la lectura subjetiva de la coordinación.

Segun esta escala el valor promedio es 2.5.
Un promedio superior a 4 denota una fuerte apreciación.
Un promedio superior a 3 denota una notable apreciación.
Un promedio entre 2 y 3 llama a la consulta de la varianza y puede mostrar o bien un apreciación debil (si el coeficiente de varianza es bajo) o bien un punto de no consenso entre las personas que reespondieron (si el coeficiente de varianza es alto).

CUESTIONARIO

El cuestionario contiene tres partes:

  1. Evaluación de Cardicis1 a frio, un año despues
  2. Impacto de Cardicis de tras del telón
  3. Insumos para la reunión CARDICIS2

Un total de 24 personas trataron de responder al cuestionario y 16 sólamente lograrón culminar el proceso con respuestas enpor lo menos  una de las partes.

El total absoluto para la muestra es de 49 personas (suscritas en la lista CARDICIS), de las cuales hay que quitar por regla las personas del equipo de CARDICIS o sea 9 personas, lo que nos lleva a la cifra de 40 y entonces  a una participación del 40% del total lo que es una cifra representativa y alta tomando en cuenta el preaviso corto.

Las partes 1 y 2  tuvieron 11 participantes y, para la parte 3, 10 de  los mismos 11 mas 4 por un total de 15.

Es de notar que sólamente una persona de las que participaron en la primera reunión y no participaran en la segunda ha respondido y que 5 personas de las nuevas en el grupo lo hicieron.

 

NOMBRE: (opcional)

El hecho que todas las personas mencionaron su nombre y no optaron por el anonimato es significativo de un alto grado de confianza en el grupo.

Respondieron: (entre parentesis las personas que intentaron sin éxito)

Armelle Chatellier, Chanzo Greenidge, Daniel Prado, Deirdre Williams, Errol Hewitt, Esteban Dominguez, Gaetan Inimod, Inmaculada Madera, (Jacqueline Morris), (Javier Pinzón), (Jennifer Britton), Karole Gilzome, (Maria de Lourdes López), Olivier Moreau, (Roderick Sanatan), Rose-Lourde Elysée, (Pedro Ureña), Taran Rampersad, Taryn Lesser, Thomas James, (Valérie Gordon), Vidyaratha Kissoon y Yacine Khelladi.

Un enorme reconocimiento a tod@s ustedes, especialmente a quienes ofrecieron comentarios (y es verdad Karol que con comentarios eso llevaba mas de 20 minutos J).

Van a poder averiguar leyendo este documento que su esfuerzo valia realmente la pena y que el producto beneficiará a toda la comunidad y en primer lugar a la coordinación, dandole las pautas para acercarse mejor al deseo expresado por ustedes mism@s.

Aparece claramente a la coordinación que el hecho de haber realizado esta encuesta tan cerca de la fecha de realización de la reunión ha tenido dos consecuencias negativas serias:

  1. No permitió a todas las personas participar.
  2. No dió el tiempo a todas las personas que respondieron indicar comentarios cualitativos.

A pesar de ello el resultado, como lo veran es sumamente valioso y mostra una coherencia de mensajes que sera clave para ajustar en los días que vienen la programación y hacerla mas efectiva y mas cercana de las preocupaciones del grupo.

En cuanto al atraso que ha provocado la situación descrita, Funredes, quiere publicamente asumir la responsabilidad y, dado que tiene un presupuesto para realizar este trabajo y que el trabajo ha sido menos que lo estimado, como consecuencia, se compromete, frente al grupo y frente al financiador, la AIF, a organizar sin costo suplementario (en base al presupuesto existente) una nueva encuesta pos reunión CARDICIS2, entre el segundo y tercero trimestre 2006. Del lado del grupo CARDICIS esperamos poder tener en espejo el compromiso de tod@s de reservar una hora de su tiempo para responder la próxima encuesta...

 

Lengua materna:

La proporción de repuesta por grupos lingüísticos es:
English: 44%
Español: 19%
Français: 25%
Otros: 13%

¿Denotando posiblemente un mayor sentido de la disciplina en el grupo anglófono?

Hombre/Mujer:

Hombres: 69%
Mujeres: 31%

PARTE I - EVALUACIÓN DE CARDICIS A FRIO, UN AÑO DESPUES

Esta parte de la encuesta es para todas las personas que participarón en la primera reunión-taller CARDICIS.

El objetivo primario de la primera reunión CARDICIS era de sensibilizar los actores de la sociedad civil y los organismos sobre la importancia del tema de la diversidad cultural y linguistica para la construcción de una sociedad de la información caribeña.

En función de ese planteamiento:

1.1- ¿Cuán oportuna fue la idea de esa reunión? (organizar un encuentro sobre ESTA temática en ESTE momento)

Promedio/ Varianza :

4.5 [1] 0.3

Comentarios:
- It was essential to do that , especially since there are concerns about the preservation of culture, and the overwhelming  'Englishness' of the Information Society.
- Moment opportun compte tenu de globalisation et problèmes posés en TIC au niveau mondial. Il ne faut pas que la région soit noyée ou absorbée par la globalisation.

1.2-  ¿Cuán efectiva fue la reunión? (en qué medida ha LOGRADO su objetivo)

Promedio/ Varianza:

3.8 0.4

Comentarios:
- There was a lot of input required to obtain the objective, and in our evaluation of the first meeting, I suggested that less time be spent on esoterics and some more time on work.
- Beaucoup de secteurs ont été touchés. Bonne représentativité, donc l'effet multiplicateur devrait se faire sentir.

1.3- ¿Cuán eficiente fue la reunión? (con que PRODUCTIVIDAD se logró el objetivo)
3.6 0.4

Comentarios:
- There was a liitle too much “group forming” for my taste.
- Les produits tangibles ont-ils eu une diffusion suffisante?

 

1.4- ¿Cuán afectiva fue la reunión (su capacidad de crear EMPATIA entre las personas y con el objetivo primario)?

Promedio/ Varianza:

4.5 0.4

Comentarios:
- Bonne mise en valeur de la diversité culturelle des pays de la région, c'est à dire des participants et très bonne sensibilisation envers les objectifs visés.

 

1.5- ¿En qué medida la reunión ha llenado TUS EXPECTATIVAS?

Promedio/ Varianza:

3.9 0.5
1.6- ¿En qué medida consideras que los resultados fueron a la altura de TU INVERSIÓN DE TIEMPO?

Promedio/ Varianza:

4.3 0.4

Comentarios:
- I think in many instances my investment was well rewarded. However, when I did not understand some activities, I tuned out.

1.7- ¿Cómo evaluas globalmente la SELECCIÓN DE PARTICIPANTES? (cantidad, calidad, competencia, respeto a la diversidad, género, idiomas, sector)

Promedio/ Varianza:

4.3 0.4

Comentarios:
- There is no doubt that there should be a limitation on number of participants. I regret that circumstances prevented more participation from the indigenous cultures, and from the descendants of the Indian immigrants - significant cultures in Trinidad, Suriname and Guyana. Again, we need to discuss how more people could be involved as the discussions progress.
- It was interesting, coming from this part of the Caribbean, to notice that race was not particularly a selection criterion, in fact seemed largely irrelevant.

1.8- ¿Cómo evaluas globalmente el SITIO WEB (estetica, navegación, contenidos, mantenimiento, manejo del enfoque)?

Promedio/ Varianza:

4.1 0.5

Comentarios:
- but some of that is my fault for not keeping up with translation :-(

1.9- ¿Has leido detenidamente la MEMORIA? SI/NO

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 42%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  73%

1.10- ¿Como evaluas los PRODUCTOS de la reunión  (incluyendo la memoria de la reunión)?

Promedio/ Varianza:

3.9 0.4

A notar que hubo sólamente 9 respuestas.

1.11- ¿Como evaluas globalmente la GESTIÓN DE LA COMUNIDAD VIRTUAL POS REUNIÓN (tomando en cuenta que ha sido una actuación solidaria de FUNREDES)? (animación/moderación de listas de discusión, sitio web, traducción automatica, dialogo en general)

Promedio/ Varianza:

4.1 0.5

Comentarios:
- I think the overlap with Mistica and Civic removed some of the life from Cardicis, but the management is impeccable.

1.12- ¿En qué medida te es útil la TRADUCCIÓN AUTOMATICA? (responda NA si no haces uso de este servicio)

Promedio/ Varianza:

3.1 0.7

Comentarios:
- When I'm tired (often) I find it very helpful.

1.13- ¿Como evaluas en general y incluyendo este los procesos de EVALUACIÓN de CARDICIS?

Promedio/ Varianza:

4.0 0.4

Comentarios:
- sigh.. this is way way too long! I appreciate the need for the evaluation however.


LA REUNIÓN TALLER CARDICIS1

1.14- Menciona las 3 cosas que MÁS TE GUSTARON de la reunión:
1
- St Lucia, the work put in by the organisers.. everything went smoothly
- Meeting people of similar interests.
- It was focused and Productive
- Diversité des participants
- qualité des participants
- That it happened at all
- La diversidad linguistica, cultural y regional de los participantes - Interaction culturelle
- methodologie ( lier creatif et le jeu à la reflexion )

2
- Participation, translation worked well all the time
- Learning more about other languages; Spanish, French, et al.
- Interpreting was effective
- Envie des participants d\'arriver à des résultats tangibles et de collaboration
- objectif 4 : intermediation (=infomediation)
- That so many strangers could develop such a strong sense of common purpose so quickly.
- La calidad profesional y humana de los participantes
- Débats sur les contenus
- le fait d'être sur un meme lieu trois jours et surtout agréable

3
the energy of facilitators and participants.. there are really much more
Gaining a better understanding of how non-English or non-native English speakers deal with predominantly Anglophone technology
Fun
Bonne prise en main de la part de l'organisation
prise de conscience de la diversité culturelle entre les iles
Vive Lawoz!
El lugar de la reunión
Activités de relaxation et de création de liens (\"bonding\")
l'implication des participants

1.15- Menciona las 3 cosas que MENOS TE GUSTARON de la reunión:
1
- Some of the activities were very esoteric and I could link them with the objectives of the meeting
- I got stuck writing a lot! :-)
- Size of the plenary group of participants-- too large
- Excès d'exercises de
- objectifs peu concrets (voir mon mèl du 14/09/2004 pour détails - inclus ci dessous)
- The final evening - I'm no good at "singing for my supper" :-(
- Lo larga de las jornadas
- Le fait qu'on ne sache pas vraiment les occupations des participants, leurs projets en cours

2
- In some ways, discussion was not technical enough.
- Because of the size of the group, participating was difficult
- Interprétation pas toujours à la hauteur
- Trop de séances "babacool" (bien que utile pour la cohésion du groupe)
- Some of the ice-breaking activities, while charming, took a long time
- La presión para hacer ejercicios de corte energético
- l'impression qu'on privilégie le media au contenu

3
- There weren't as many people involved in technology as there were people who just talked about it.
- Peu d'instructions pour les groupes de travail ce qui a provoqué un travail peu équilibré
- peu de prise en considération de la culture scientifique
- El exceso de directividad de las coordinadoras
- la cadence ( difficile car peut etre due à mon decalage horaire)

1.16- Ofrece 3 SUGERENCIAS a la coordinación en relación con la primera reunión:
1
- There should be an ongoing evaluation, every day so as to be flexible to change activities, etc to reach objectives
- Some aspects related to a more technical core.
- If the plenary group is large then have most discussions in the smaller sub-groups
- Se concentrer davantage sur les aspects de fond plutôt qu\'aux aspects de sociabilisation du groupe
- tous les intervenants doivent préparer leurs questions par écrit sur ordinateur (quelle galère pour le groupe de restitution !)
- Tighten the time control (I think that's happening)
- Ser igualmente eficiente luciendo menos directivos
- Temps de repos mi-journée à allonger
- proposer de former des petits groupes qui travailleraient sur un theme precis, apres cardicis

2
- Some aspects related to a more technical and marketing core as related to the internet.
- If plenary meetings are bogged down, quickly have a smaller group from the plenary re-draft
- Encadrer davantage les groupes de travail (leur donner tous les éléments et assurer une présence logistique de l'organisation)
- chaque intervenant devrait avoir un mini cv distribués à tous les autres
- Have someone a signal to slow the speakers to help the interpreters
- Limitar las intervenciones que ha veces eran muy largas

3
- More actual deliverables.
- une petite pose "soleil" dans la journée serait bienvenue

EL PROCESO POSREUNIÓN CARDICIS1 HASTA HOY

1.17- Menciona las 3 cosas que MÁS TE GUSTARON del proceso pos reunión:
1
- the CARDICIS mailing list and the posts on it
- Camraderie
- Follow up is excellent
- Réalisation d'une Cardicis 2
- débat pour la réalisation du communiqué final
- That the community continued
- Se ha mantenido la comunicación del grupo
- Forum Cardicis
- la liste de discussion

2
- Sharing of information.
- Web site use is most efficient
- Quelques participants ont démontré qu'ils avaient gardé 
- Carnet d'adresse bien rempli et contacts très utiles
- That it was able to come to life as necessary and lie dormant in between
- La moderación es muy buena
- Processus de finalisation de la déclaration

3
- Continued discussion
- Secretariai is pleasant, patient and encouraging
- Transmission des photos souvenirs

1.18- Menciona las 3 cosas que MENOS TE GUSTARON del proceso pos reunión:
1
- I thought we would have had some structured discussions on initiatives and ideas
- Not much in quantity of continued discussion.
- Peu de participants ont interagi lors de ce processus
- Aucun objectif n'a été atteinds !
- That it wasn't more vibrant (but I think that's because of Civic and Mistica)
- Particularmente no pude percibir resultados concretos de las muchas propuestas que se definieron
- je ne sais pas qui a pu faire quoi

2
- Not much in quantity of demonstrated interest in some of the outputs of CARDICIS 1.
- Peu de réalisations pratiques ont suivi Cardicis 1
- Aucun feedback de l'AIF (Agence Intergouvernementale de la Francophonie)

3
- Decreased participation in list over time.
- Aucunes nouvelles de plusieurs participants

1.19- Ofrece 3 SUGERENCIAS a la coordinación  para el proceso pos reunión
1
- Probably need to have some structured discussions
- Setting concrete goals.
- Demander sur les résultats concrets que chaqu\'un a obtenu après Cardicis 1
- Transformer des recommandations en liste de tâches pour les participants
- Lograr sacar resultados llevados a cabo por grupos específicos

2
- Meeting concrete goals.
- Mettre en place une base de connaissance (les mèls sont insufisants)

3
- More surveys, more often.
- Faire ce questionnaire 3 mois après (enfin mieux vaut tard que jamais)

1.20- COMENTARIOS LIBRES Expresa espontáneamente todo lo que desees acerca de la primera reunión y/o del proceso consecutivo: comentarios, criticas, elogios, sugerencias, recomendaciones gritos, carcicias, risa sonrisa, llanto, buen humor, mal humor...

- I plan to read the report carefully before the next meeting. - I suggest that we learn from CIVIC how to create a virtual community of people who work on Cultural Diversity, so that there could be greater participation. - It was great to learn more about patois and la rose

- I congratulate and thank Funredes for initiating this idea, and for the hard work which has been put into it.

- I'm usually the one who is pushing for more... so I will continue to do so. :-)

- It was a great group, knowledgeable but still fun. The coordinators were brilliant in laying out a programme which engendered the full integration of the group in an entertaining way while still maintaing a focus with productive results-- full marks and five stars *****

- Salut Claude.MAINGE tu as écrit le 13/09/2004 > calendrier de qui fait quoi pour le follow-up ? > plan d'actions précisesà entreprendre ainsi que la répartition des tâches ? Transformer des recommandations en liste de tâches ne sera pas facile. It's not going to be easy but let's try it following plan a) Under an auto-organization scheme. Vamos a traher un poco 1. To advocate increased support for civil society organizations efforts in the construction of multicultural Caribbean information societies. The advocacy for increased funds and greater accessibility is to be directed at governments, international cooperation agencies, civil society and private sector. Time : in progress Action : many People : all Notes : not very precise for a start ! 2. Estimular y apoyar a nuestros gobiernos en el diseño e implementación de mecanismos e instrumentos efectivos para la organización, planificación y uso de las TIC para el desarrollo, a través del aporte de expert@s locales. Quando : en progresso Que : participar a la democratia Quien : todos 3. Créer un conseil caribéen des cultures avec appui de l\'UNESCO qui s’appuie sur lutilisation des TIC. Calendrier : 2005-2006 Actions : montage dossier, obtention subvention, mise en oeuvre Responsable : ? Notes : Cette tâche est concrète mais il reste a définir la mission du CCC 4. Promote the creation and strengthening of intermediation within the framework of the MDG for the Caribbean, with ICTs as a dynamic cross-cutting perspective. Time : 2005 - 2008 Action : Construction of a prototype for infomediation People : I'm volunteer 5. Develop base line studies on Caribbean ICT4D that collect (quantitative and qualitative) information, and conduct analyses about the multicultural and multilingual realities of the Caribbean. Strengthen existing and planned clearinghouses and observatories which use and provide open content. Time : in progress Action : Cardicis was a qualitative study, Pedro\'s questionary is quantitative one, Wikipedia a third case... People : Pimienta, Urena, Rampersad, etc... 6. Promouvoir un cadre législatif, régulateur, harmonisé pour les TIC au niveau de la région pour une meilleure convergence. Calendrier : en cours Actions : par exemple, participation au "8th Telecommunications Policy Seminar\" Ã la Barbade Responsable : ? Notes : Internet est un gros facteur de convergence technique mais il reste beaucoup à faire sur le plan juridique 7. Construir una red de organizaciones, individuos e instituciones de la sociedad civil, apoyada por las TIC y dirigida por una de las organizaciones existentes u otra nueva creada a partir de la reagrupación de las existentes, para tales fines. Quando : en progresso Que : red Quien : civic, mistica, cardis, etc... 8. Actively promote consciousness-raising, lobbying and education to help Caribbean peoples including our governments understand and respond to the importance and potential of ICT4D through media, popular culture, Internet fiesta, ICC World Cup 2007, Fete de la Rose etc. Time : 2007 - forever Action : Internet fiesta, ICC World Cup 2007, Fete de la Rose etc. People : see point 3 Notes : almost a GANT chart here!

- No tengo tres sugerencias o recomendaciones en cada caso, por lo tanto quisiera que me dieran la libertad de escribir dentro de mis propios límites. Gracias

- Excellente coordination de Cardicis 1 (Logistique, etc...) Excellente gestion de la production des rapports.

- j'ai parfois de gros doutes sur les TIC, meme si je les utilise. Etre ensemble m'a permis de me dire que je n'étais âs seule à les utiliser dans un but de promotion des cultures et différences. Mais d'être avec des convaincus, ne permettaient pas de se remettre en question sur nos convictions. Mes gros doutes viennent du peu d\'interet des élus locaux de la region pour ce sujet ...

II - IMPACTO DE CARDICIS DETRAS DEL TELÓN

Esta parte de la encuesta es para todas las personas que participaron en la primera reunión-taller CARDICIS.
2.1- ¿En qué medida te PREOCUPABA ANTES de la reunión el tema de la diversidad linguistica y cultural en el Caribe?

Promedio/ Varianza:

3.1 0.6
2.2- ¿En qué medida te PREOCUPA AHORA  el tema de la diversidad linguistica y cultural en el Caribe?

Promedio/ Varianza:

4.5 0.4

Es de notar la ganancia de 1.4 puntos de escala y la segunda  nota la mas alta de todas.

2.3- ¿En que medida las EXPECTATIVAS que traías al inicio de la reunión estaban DISTINTAS de los objetivos explicitados en  la reunión?

Promedio/ Varianza:

2.6 0.8

Es de notar la alta varianza mostrando que no había un patrón homógeno..

2.4- ¿En que medida consideras que los objetivos de la reunión RELLENARON directa o indirectamente tus expectativas o pudiste ADAPTARLAS naturalmente sin sentir presión?

Promedio/ Varianza:

4.0 0.4
2.5- ¿En que medida ha CAMBIADO TU ACTITUD DESPUES de la reunión?

Promedio/ Varianza:

3.1 0.8

Es de notar que la nota de cambio es inferior a la nota de preocupación de 1.4 puntos de escala, el mismo valor de ganancia en proecupación. Hay una evidente brecha entre la consciencia y la actuación, reflejada con gran sinceridad por las personas que respondierion y confirmada en la repuesta mas especificas que siguen...

Comentarios:
- I was already very committed to this topic before the meeting

2.6- ¿En que medida en cuanto al USO DE IDIOMAS en reuniones multiculturales?

Promedio/ Varianza:

2.9 0.8

Comentarios:
- My original feelings were strengthened

2.7- ¿En que medida en cuanto a tu DISPOSICIÓN con personas que manejan OTRO IDIOMA?

Promedio/ Varianza:

2.6 0.9

Comentarios:

  1. Not much, although I'm now working here to push Chinese and Japanese :-)
2.8- ¿En que medida en cuanto a tu DISPOSICIÓN con personas de OTROS PAÍSES del Caribe?

Promedio/ Varianza:

2.3 0.9

A notar que hubo sólamente 9 respuestas y alta varianza.

Comentarios:
- I now know more about them, but I was already interested in a positive way

2.9- En cuanto a cualquier OTRAS CIRCUNSTANCIAS?  Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 50%%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta: 80%

 Cuales?
  • Much more respect for non=English speaking peoples who have learnt English.
  • I am more sensitive to communications problems.
  • Reconfirmed the importance of enhancing cultural values in striving for economic and social development
  • je comprends pas bien la question mais, selon Lao Tseu, la seule constante c\'est le changement...
  • I have a greater sense that I might be able to do something about the things that concern me - empowerment :-)
  • Mirar a las personas con su cultura y su lengua como un todo y sentir que sigue uniéndonos algo que es precisamente la diversidad
  • Beaucoup plus de motivation en ce qui concerne la gestion des sites web, les contenus à faire figurer...L'importance et l'impact de la présence de chaque pays, chaque culture sur le web, donc accessible mondialement.
  • je pense actuellement que des reunions avec autant de participants, dans des codes culturels différents, peuvent être efficaces, arriver à quelque chose.

2.10- ¿Has EMPRENDIDO ACCIONES como resultado directo o indirecto de tu participación? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 56%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  82%

Ofrece ejemplos precisos tales como decisión de aprender idiomas, mudanza, colaborar en proyectos, etc :
  • Tried harder to develop my Spanish and French.
  • It encouraged me to go out and visit Spanish speaking countries for a period of 5 months.
  • I have woven into my work the importance and essential of maintaining cultural values
  • Prise en compte importante des différences culturelles dans le projet INFOMEDIO en préparation
  • Initiated a proposal to teach Chinese at SALCC Involved the languages teachers in other projects this year Become more involved with the management of Mistica
  • Trabajo directo con el espacio francófono de educación superior, en especial en el Caribe
  • Sensibilisation d'étudiants pour l'apprentissage et la maîtrise de langues étrangères, particulièrement de langues parlées dans la Caraïbe, motivation pour le rapprochement vers d\'autres cultures et activités culturelles de la Caraïbe. Sensibilisation pour la production de matériel à poster sur le web.
  • tenir compte de la diversité dans les articles en ligne de Gens de la Caraïbe. reportage pour radio martinique sur cardicis.
¿Has TRANSMITIDO ALGO de esta primera reunión a teceros? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 63%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  100%

Explica brevemento que, donde y como.
  • some of the emails, I cannot remember which!
  • As much as possible, and the Wikipedia entry in English was an example.
  • In my consultancy in several countries
  • CR final aux membres de RIVELO
  • Presented a paper at CSA (thank you AIF) Involved my students and others in various considerations and discussions
  • En el lugar de trabajo, una universiad, donde se está abriendo la formación a incluir el concepto de multiculturalidad y favoreciendo el multilinguismo en los estudiantes
  • La déclaration de Cardicis aux responsables de l'Université.
  • quelques lignes sur cardicis, le lien du site dans notre lettre d'info mensuelle envoyée à 1500 contacts ciblés.
2.12- Explica en pocas palabras QUE TE HA APORTADO participar a nivel personal o institucional y/o qué leccion/es has aprendido a través de tu participación:
  • I think I recognise the challenge faced by the non-English speaking world and am more committed to working on collaborative projects. I wish we could do something with Brazil, and learn Portuguese.
  • I'm now able to speak intermediate Spanish, and have since always made multilingual capacity in projects to be possible.
  • Reconfirmed the importance of enhancing cultural values in striving for economic and social development
  • Meilleure connaissance de la situation et des enjeux de la région
  • Beaucoup de contacts utiles (ex : Bruce, Taran, Margarita) Prise en compte importante des différences culturelles dans le projet INFOMEDIO en préparatio
  • I learned a lot about organisational management - I would do better next time :-)
  • Se descubrió para mí un nuevo Caribe. Soy un ser mucho más ancho desde la caribeneidad, que no contemplaba
  • Au niveau personnel, résultats de l'enseignement et corrections a apporter.
  • tenir compte de la diversité dans les articles en ligne de Gens de la Caraïbe. découvert méthodologie innovante et intelligente. redécouvert le fossé entre institutionnel et membres de la société civile, même après trois jours passés ensemble.

2.13- ¿En que medida has podido CUMPLIR CON LOS COMPROMISOS que habias adquiridos?

Promedio/ Varianza:

3.5 0.7

A notar que hubo sólamente 6 respuestas y alta varianza...

2.14- ¿Que HUBIESE FALTADO para que podas cumplir mejor?
  • time!
  • Money :-)
  • Nothing
  • Un plan d'action suivi par un coordinateur par groupe.
  • du temps...
  • TIME
  • En verdad no quedó nada fijado. Se habló de redes, crear páginas, etc, pero no creo que se definió una ruta clara de resultados esperados. Posiblemente no era el objetivo real de este momento, dirigido más a la sensibilización
  • des sous ! nous avons besoin de redacteurs, traducteurs, developpeurs pour notre site ...www.gensdelacaraibe.org

2.15- COMENTARIOS LIBRES
Expresa espontáneamente todo lo que desees acerca del tema de los impactos del proyecto CARDICIS:

  • My attitudes to diversity have always been positive.. so no change was necessary!
  • peu d'impact global mais sans doute beaucoup d'influence locale.
  • I think it was an excellent experience which I have tried to share back into my College community. I think that some of my enthusiasm has transferred to my students. I wish I had done/been able to do more about general publicity in St Lucia
  • Hay un pequeño mundo roto por el lenguaje y el mar, y hay un supraespacio donde la unidad es necesaria y posible. De eso se trata CARDICIS.
  • peut etre qu'une petite relance six mois apres, sur la charte, le projet de maison des cultures, nous auraient "obligés" à nous replonger dedans. Le pb c'est que ts les participants sont débordés de boulot, ce n'est pas de la mauvaise volonté, mais bcp fonctionnent avec des bouts de chandelles...

III- INSUMOS PARA LA REUNIÓN CARDICIS2

3.1- ¿Eres miembro de la lista de discusión MISTICA (http://funredes.org/mistica)? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 50%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  53%

3.2- ¿Eres miembro de la lista de discusión CIVIC (http://www.dgroups.org/groups/icacaribbean/)?si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 56%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  60%

3.3- ¿En que medida conoces el web de CARDICIS (http://cardicis.org)?

Promedio/ Varianza:

3.0 0.7
3.4- ¿Has leido detenidamente la memoria de CARDICIS
 (http://cardicis.org/fase1.php?lan=es&pg=f1Memoria)?si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 44%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  47%

3.5- ¿En que medida conoces los otros productos de CARDICIS
(http://cardicis.org/fase1.php?lan=es&pg=f1Productos)?

Promedio/ Varianza:

3.1 0.7
3.6- ¿Como evaluas la decisión de ORGANIZAR UN SEGUNDO taller para CARDICIS?

Promedio/ Varianza:

4.4 0.7

Comentarios:
- Me parece una decisión excelente. Es necesario que esta iniciativa sea conocida por más agentes de la sociedad. También es necesaria dentro del marco de un proceso que va de la reflexión (primera reunión) a la práctica (la segunda).

3.7- ¿Como evaluas la decisión de tener una ORIENTACIÓN MAS CONCRETA y dirigida hacia la articulación de proyectos de terrenos para esta segunda reunión-taller?

Promedio/ Varianza:

4.8 0.3

Es la nota la mas alta de todo el cuestionario.

Comentarios:
- YES! definitely.. lets do something!

3.8- ¿En que medida te preocupa que se mencione explicitamente CIVIC como uno de los espacios de articulación explicitamente enfocado por este taller?

Promedio/ Varianza:

2.6 0.9

Es de nota la mayor varianza de todos los resultados .La pregunta ha sido mal formulada y ambigua (5 deberia significar una mayor preocupación y 0 la ausencia total de preocupación...y pensamos que algunas personas lo entendieron a reves).

Comentarios:
- This is one of my major concerns

3.9- ¿Consideras que hay otros espacios que debemos considerar durante el taller? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 31%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  56%

Danos mas información sobre esos espacios:
  • We should brainstorm the cultures which were left out of the workshop and develop a mechanism of engagement with them.
  • Spaces not run by NGOs, as well as international spaces which are available.
  • a recencer
  • Probably
  • exemples de projets utilisant les TIC dans une optique de diversité, qui sont en cours, en projets, ont réussi ou échoué
3.10- ¿Consideras que hay proyectos REGIONALES importantes no mencionados que deberiamos conocer y tratar en este taller? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 19%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta: 27%

Danos mas información sobre esos proyectos:
  • a recencer
  • E-links CKLN?? CSME - Dr Lewis may speak about that
  • Initiative on Conflict Prevention Through Quiet Diplomacy--Greater Caribbean component
  • portail de l'OECS, Gens de la Caraïbe, projet de Pierre Gotson ...
- Como evaluas los 3 objetivos de la segunda reunión:
3.11 - 1- Fortalecer los productos e impactos de la primera reunión?

Promedio/ Varianza:

4.5 0.5
3.12-  2- Sentar la acción y inscribirla en la duración?

Promedio/ Varianza:

4.2 0.5

Comentarios:
- Tengo la misma opinión de los tres objetivos, los veo como un seguimiento esencial dentro del objetivo de llegar a un consenso sobre la diversidad cultural... Lo que me preocupa es que los objetivos hablan de “sentar la acción”, yo entiendo eso como “dar inicio”, entiendo que quizás ya está incluido como por ejemplo definir próximos pasos concretos.

3.13-  3- Abrir la comunidad a la diaspora y el Caribe no insular?

Promedio/ Varianza:

4.2 0.5

Comentarios:
- I think we will need something more pro-active by way of outreach. What about Venezuela, Colombia and the rest of Central America?  "The diaspora" is very general.
- L'intégration de la diaspora est une revendication importante de cette dernière qui, le plus souvent, s'est éloignée de la terre natale pour raisons économiques. La diaspora reste attachée à toute la culture d'origine et, par affectivité et solidarité, aux autres culture de la région. Les TIC lui offrent le meilleur moyen d'être "proche" à distance.

3.14- ¿Como evaluas la arquitectura general de la propuesta de agenda?

Promedio/ Varianza:

4.0 0.5
Haga sugerencias para acercarse a lo que consideres mejor:

- I liked the points that Vidya made, and agree with them.

- First of all, thanks to the organising team for the work and effort put into organising CARIDCIS2. I have just submitted the very long evaluation! It took a while..
I saw the agenda.. based on my own limited experience of managing time and trying to do presentations of any value, I would suggest that the organising team carefully think whether 5 minutes is good enough time to make an impact in terms of the information.
On the first day, there are many , many presentations which will run over..
Just some ideas to share...
1) See if the group forming activity could be done on the night of 4
December.. and then some brief consolidation on Monday morning.
2) Why dont we do an exhibition or 'shopping gallery'. of the topics we present. so that after lunch, when most of us are going to be sleepy or jet lagged we could instead, walk around, and speak to the 'exhibitors of the topics' in which we are interested.  If we  develop some simple posters, these could be left up throughout the meeting so that people could check with them at any time? 5 minutes for Deidre on UNESCO and the CD not enough for me, I will want to know more!!!!
So , for example...  if I know some things already, and I would liketo know some more about another thing.. I dont have to sit through a presentation which I already know.
3) Why don't Ramon and I share the spot on CIVIC and CIVIC statistics?
4) Please no relaxation exercises in the afternoon! We need energizers!
5) Could there be some detail as to the process of the working groups on Day 2 and Day 3 morning? It might be good to set an agenda so that the groups work to time.. especially if we are to have concrete projects coming out of the groups.
Thanks again

3.15- ¿Como evaluas el concepto de un día entero de trabajo en 3 grupos?

Promedio/ Varianza:

3.4 0.6
Haga sugerencias para acercarse a lo que consideres mejor.

- La composition des groupes ne devra pas être trop figée.

3.16- ¿Prefieres una división en 3 grupos (OI, TICpD, DC) bien una división en 3 grupos mezclados? selección 1/selección2

3 grupos(OI, TICpD, DC):    11%
3 grupos mezclados: 81% (87% de lo que respondieron)

Fuerte mayoria para la opción 2

Argumenta tu preferencia.
  • concentrating expertise means that any one group will have a focus only on what they know, and will not be guided by more open discussion. (1)
  • Plus facile de se concentrer sur des aspects clés quand il y a homogénéité des participants. (1)
  • meilleur échange de points de vue  (2)
  • I originally supported 1, but I think, considering the matter for discussion, 2 will be more productive because of cross-fertilization of ideas (2)
  • Permettre un meilleur rapprochement des différents membres. Permettre aux différents secteurs d'être exposés les uns aux autres afin de mieux comprendre les tenants et aboutissants des actions entreprises ou à entreprendre. (1)
  • avoid homogeneity in one group (1)
  • mixer les approches


¿Si se dicidiera para la seección 1  indica en que grupo de trabajo prefieres trabajar?
Grupo institucional / Grupo TICpD / Grupo DC

GI: 4
GTIC: 1
GDC: 2
A notar que hubo sólamente 7 respuestas.

3.17- ¿Como evaluas la cantidad de temas y presentaciones del primer día?

Promedio/ Varianza:

3.3 0.5

Comentarios:
- Some reservations - it's an awful lot of material for one day. If possible you should have material available for review at the end of the day - difficult with so many presentations???

Haga sugerencias para acercarse a lo que consideres mejor.
3.18- ¿Como evaluas el criterio fuerte fijado en cuanto a gestión del tiempo muy controlada y enfoque hacia una comunicación sintetica?

Promedio/ Varianza:

3.8 0.6
3.19- ¿Estas dispuesto a aceptar este criterio? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 81%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta:  93%

3.20- ¿Que expectativas tienes de la segunda reunión? Lista los 3 productos mas importantes que esperas que se logre:
1
  • Breaking down of borders between ICT4D, CD and IO
  • LINKAGES
    Réalistions concrètes apliquables et appliquées
  • Mesure concrètes pour l'objectif 4
  • Consolidation
  • Un espacio web de estudiantes caribeños
  • Connaissance du milieu des TICpD afin de participer de manière opportune et efficiente
  • understand the goals of CARDICIS
  • mieux connaitre champ d'action des autres
  • Enter la diversidad cultural y linguistica de la region
  • synthèse des ateliers
2
  • Continued focus on cultural and linguistic issues.
  • OPPORTUNITIES TO LIAISE
  • Coordonateur par groupes de travail après la réunion afin de faire le suivi des propositions de réalisation
  • Contact pour projet INFOMEDIO
  • Continuation
  • Valorisation de la diversité linguistique et espace pour toutes les cultures de s'exprimer et se faire connaître
  • represent the ACS/Human Rights Internet
  • mieux connaitre les rouages des institutions Caricom, Interreg, etc etc
  • Entender con claridad la manera en que la diversidad cultural incide en los proyectos regionales de TICpD
  • rapport final
3
  • More focus on practical.
  • Capitaliser les actions entreprises et établir une rétroaction pour un meilleur suivi.
  • Opening out to new things
  • incorporate issues of conflict prevention into the debate
  • consolider Cardicis pour qu\'il puisse se positionner dans grandes prises de décisions
  • Conocer y en lo posible, involucrarme personal e institucionalmente en los actuales proyectos regaionales
  • contact, réseautage
3.21- ¿Hasta que punto consideras que la metodologia propuesta es capaz de facilitar ese logro?

Promedio/ Varianza:

3.8 0.4

Comentarios:
- Yes but it will take much hard work and concentration

Haga sugerencias para mejorarla:
3.22- ¿Dispones de material de soporte (diapositivas, fotos, afiches, videos, estudios de caso) que se relacione con los temas de la reunión, qué te gustaría aportar o compartir con el grupo? Si/no

Porcentaje de respuestas positivas, del total: 6%
Mismo porcentaje, de quienes respondieron la pregunta: 9%

Cuales:

- poster du festival international de contes de Saint-Laurent du Maroni (Guyane)

3.23- ¿En que medida conoces los mecanismos globales como la CMSI?

Promedio/ Varianza:

3.3 0.7
3.24- ¿En que medida conoces de la convención de la Unesco para la Diversidad Cultural?

Promedio/ Varianza:

2.9 0.6
3.25- ¿En que medida conoces los mecanismos de integración regional?

Promedio/ Varianza:

3.3 0.5
3.26- ¿En que medida conoces el panorama de proyectos regionales TICpD?

Promedio/ Varianza:

2.9 0.7

Comentarios:
- cf question 3.20

3.27- ¿Que expectativas particulares tienes de esta reunión-taller?

Promedio/ Varianza:

4.2 0.3

A notar que hubo sólamente 10 respuestas. Hubo un error: era una pregunta para comentarios, no para nota cuantiativa. Las respuestas mostran mucha paciencia del grupo ... y algo de cansancio al llegar al final del cuestionario :-)...

3.28- COMENTARIOS LIBRES
Ofrece espontáneamente todo lo que consideras como insumo para la reunión.

  • One of the problems if regional projects is that they are not publicized, so it is difficult to ascertain what I know and what I do not know that is being done.
  • Esto va a quedar super!!
  • j'ai quand meme passé plus de 20 ' ! mais c'était nécessaire. merci ! Si je n'ai pas lu le rapport Cardicis 1 c'est que je ne l'ai jamais trouvé ! sauf dans le formulaire ... que je vais lire alèla ( tout de suite) ou plutôt avant le C2 .... un autre sigle que je ne connais pas c'est "DC" Diversité Culturelle" ?

ANALISIS DE LOS RESULTADOS POR PARTE DE LA COORDINACIÓN

Hay varios mensajes que llegan muy claros y otros que merecen tal vez mas reflexión.

Mensajes consensuales:

La apreciación de la primera reunión-taller Cardicis sigue muy alta (incluyendo el sitio web) y la empatía del grupo no ha disminuido con el año transcurrido. Igualmente, se aprecia las gestiones solidarias de Funredes por haber mantenido la llana prendida en la lista de discusión.

Sin embargo, esta igual de claro que el grupo, a pesar de reconocer que la naturaleza del primer esfuerzo de sensibillizción pudo justificar un trabajo centrado en el afectivo con las tecnicas de facilitación correspondientes, desea de manera fuerte y consensuada un nuevo taller que sea mas enfocado al efectivo, mas concreto, con menos técnicas de facilitación dirigidas y con mas respiración libre y tiempo para interacciones mutuas (conocer mejor lo que hacen las otras personas para crear sinergias). Igualmente el grupo aspira a un periodo consecutivo con un plan de acción con responsabilidades definidas y compromisos claros. Aqui no aparece claramente hasta que punto cada participante esta dispuesto a asumir su parte y sera un tema de discusión importante, el de la coherencia entre el hacer y el decir asi como el espacio entre el deseado y el posible...

La apreciación mutua de l@s participantes y de los criterios de diversidad que operaron su selección, añadido a la constatación de que no tod@s las personas fueron activas confirma implicitamente la decisión de capitalizar en el primer grupo favoreciendo las personas las mas activas y dejando espacio para nuevas personas con la visión Caribe Continental y Diaspora.

Las metas, las orientaciones y la aproximación metodológicas definidas para el segundo taller corresponden bastante pues a lo deseado por el grupo CARDICIS aunque aparece que habra que hacer ajustes para la respiración solicitada y abrir formalmente la posibilidad de que l@s participantes puedan conocer sus quehaceres y mutualizarlos. Dado las limitaciones de tiempo y la cantidad de participantes sera necesario alguna tecnica de facilitación para ello (sera un mural de anuncio que podra luego transformarse en pagina web una solución?).

La gestión eficiente del tiempo sera claramente un elemento mayor para determinar el éxito de este taller y sin duda un reto cultural esencial: lograr, sin hacer violencia a la cultura caribeña, con una dosis balanceada de determinación y flexibilidad, conducir el grupo donde quiere el mismo conducirse, pero con un ritmo soportable y una eficacidad mayor...

Mensajes muy mayoritarios

Aunque hay una minoria refractaria a una gestión estricta y ecónoma del tiempo, la gran mayoria lo apoya y lo acepta, con tal vez algun grado de escepticismo de parte de algunas personas. Mantenemos entonces esta orientación y contactaremos los ponentes para brindar apoyo metodológico; organizaremos un metódo lo mas simpático posible para hacer respetar los tiempos de ponentes y participantes.

La dosis importante de trabajo en grupo corresponde tambien a un fuerte deseo y sera el espacio para que la autogestión demuestra sus valores y sus capacidades.

En cuanto a la decisión de composición de grupos de trabajo, en contradicción clara con la primera opción de la coordinación J, las personas de CARDICIS prefieren en gran mayoria grupos mixtos... y así sera! El mensaje sobre flexibilidad deberá tambien aplicarse en este aspecto y en la nueva arquirectura que vamos a elaborar ahora tendremos dispositivos ágiles para permitir a personas cambiar de grupos durante la dinámica lo que podra aportar elementos creativos al proceso. La voluntad de asumir compromisos que se ha expresado deberá materializarse en un esfuerzo serio y ordenado de toma de notas y redacción de informes sínteticos y consensuales.

Mensajes implícitos

Aunque aparece a cualquier persona con sentido que el primer día esta muy cargado en información a compartir sobre los contextos globales y regionales es patente que la necesidad esta y que la única manera de hacerlo digestivo es en una conducción que lleva las personas ponentes a expresar sólamente la síntesis sin entrar en detalles que pueden a lo largo cansar el auditorio y dispersar la atención. Contactos directos y informales así como lecturas de los enlaces del metasitio creado permitiran llenar las expectativas existentes para entrar en mas detalles. Una vez mas, la gestión del tiempo sera esencial en ese primer día y pertenece a la facilitación y la coordinación dar el ejemplo coherente de un manejo democrático (es decir respetuoso del tiempo del otro y de los compromisos aceptados!).

Analisis de impacto

En cuanto al primer estudio de impacto, no llega a la fineza y la precisión que deseaba la coordinación por razón del atrazo a lanzarlo pero sí ofrece desde ya varios índices muy prometedores para nuestro proceso y, en todo caso, bastante satisfactorios para quienes hicieron la inversión de recursos y de su tiempo.

Primer elemento cuantitativo notable: el progreso entre la preocupación antes y despues es de 3.1 a 4.5 es decir de 1.4. No hay duda que la vacuna sensibilizadora CARDICIS tenga efecto tangible aunque sea un efecto placebo J... Para saber si se trata de una percepcìón mas que de hechos hay que analizar ver las preguntas mas especificas con su dispersión mas alta demostrada en el coeficiente de varianza. Las respuestas son un poco tímidas, lo que teniamos previsto dado la forma y la prisa, aunque sí muestran que hubo impacto en el quehacer de much@s de l@s participabtes. Sabemos, primero por conocer parcialmente las personas y sus actuaciones, que hubo varios impactos muy tangibles (como asociación para establecer proyectos o notas de prensa) que no se reportaron con precisión. Para captar debidamente el impacto un cuestionario en el web no es es la mejor manera; nuestra experienca nos indica que se requiere una encuesta mas directa (por télefono o aun mejor contacto directo) con un investigador que tenga la libertad de improvisar a partir de un guión para rebuscar la información. Sera pará la próxima encuensta que Funredes se comprometió a realizar...

En conclusión, desde ya se puede discernir que el proyecto CARDICIS ha tenido impacto no sólamente en el mental de las personas “sensibilizadas” pero, mas allá, y naturalmente, en sus actuaciones en su contextos y entornos tantos institucionales como personales y eso nos permite defender el principio firme y la metodología acorde del primer taller que no quisó mostrar impaciencia en provocar productos sino que se centró en las ganancias mentales y educativas, como inversión para el mas largo plazo y el mas profundo cambio.

De ahí a tratar de percibir un impacto visible a nivel regional, aunque la selección de participantes ha sido orientada hacia personas activas, hay un trecho muy dificil de saltar pues se abre el reto de la sensibilización de todas las personas en situación de tomadores de decisión, en primero en los gobiernos. ¿Será necesaria una etapa de Cardicis multisectorial donde se invita el sector privado y los gobiernos? El tema queda abierto para discusión...

Evaluando la evaluación, una regla acostumbrada en Funredes, aparte el efecto negativo de no haberlo realizado mas temprano, como planificado, el esfuerzo parece haber sido corectamente calibrado (demasiado preguntas provoca lasitud y desmotivación, pocas preguntas sin cruzar criterios y abrir espacios para comentarios calitativos no permite ir mas alla del evidente diagnostico de auto-satisfacción) y como compensación del efecto del atrazo hay el beneficio de haberlo transformado en pieza clave para la preparación del nuevo taller y la incitación a documentarse por parte de l@s participantes sin olvidar el costoso en energía y gestión pero tan valioso proceso de participación para un diseño incremental y mas participativo del evento.

Finalmente, hay lo suficiente material para que cada quien haga su propia analisis y saca sus propias conclusiones en un esfuerzo que no sera mas subjetivo que el de la coordinación en este juego sútil y creativo de la construcción de conocimiento colectiovo en redes.


ANEXO: El paridigma CARDICIS (jalando  la chichihua pa’rriba)

Soy ahora un ser mucho más ancho desde la caribeneidad.

La esencia
Hay un pequeño mundo roto por el lenguaje y el mar, y hay un supraespacio donde la unidad es necesaria y posible. De eso se trata CARDICIS.
How so many strangers could develop such a strong sense of common purpose so quickly?
How come it was able to come to life as necessary and lie dormant in between?

La gente
Race was not particularly a selection criterion, in fact seemed largely irrelevant.
Envie des participants d'arriver à des résultats tangibles et de collaboration
It was a great group, knowledgeable but still fun. :-)
Le fait qu'on ne sache pas vraiment les projets des participants :-(

La metodologia
When I did not understand some activities, I tuned out.
Some of the ice-breaking activities, while charming, took a long time.
Lier creatif et le jeu à la reflexion.

El (no) seguimiento
Je ne sais pas qui a pu faire quoi.
Le pb c'est que ts les participants sont débordés de boulot, ce n'est pas de la mauvaise volonté, mais bcp fonctionnent avec des bouts de chandelles...
No creo que se definió una ruta clara de resultados esperados. Posiblemente no era el objetivo real de este momento, dirigido más a la sensibilización

El querer hacer
Mettre en place une base de connaissance
More surveys, more often.
Why dont we do an exhibition or 'shopping gallery' of the topics we present?
I regret that circumstances prevented more participation from the indigenous cultures.
Il ne faut pas que la région soit noyée ou absorbée par la globalisation.
Les TIC offrent le meilleur moyen à la Diaspora d'être "proche" à distance.

El impacto
I have a greater sense that I might be able to do something about the things that concern me: empowerment :-)
Je pense maintenant que des reunions avec autant de participants, dans des codes culturels différents, peuvent être efficaces, arriver à quelque chose…

En fin
Vive Lawoz!
YES! definitely.. lets do something!

La palabra final (el dulce  engaño)
J'ai quand meme passé plus de 20 ' ! mais c'était nécessaire. merci ! :-)

NOTAS

El coeficiente de varianza es el valor calculado como la raiz cuadrada de la deviación estandar al cuadrado dividido por el promedio al cuadrado. Un valor de 1 muestra una distribución regular. Un coeficenjte bajo muestra una coherencia en los resultados expresión de consenso, un coeficiente alto muestra una dispersión y la ausencia de consenso. Siempre hemos considerado que exponer datos promedios sin este valor es esconder una parte esencial de la distribución de resultados pues si bien los resultados (5,5,0, 0) y (2.5, 2.5, 2.5,2.5) tienen el mismo valor promedio tienen significados radicalmente distintos que sólo la lectura de la varianza permite entender.

En rojo las valores promedio las mas altas y las valores de varianza las mas bajas.
En azul las valores promedio las mas bajas y las valores de varianza las mas altas.